Chance eller risiko? Sådan gør du det rigtigt (og undgår at blive ædt)

Har du svært ved at skelne mellem chance og risiko? Lær forskellen, og få insiderviden, som din irettesætter ikke bliver glad for.

freelance-skribent-Kathrine-blog
LÆSETID: 3 minutes

Chance eller risiko? Sådan gør du det rigtigt (og undgår at blive ædt)

Bliver du irettesat med et spidst ”Risiko!”, når du er i gang med at fortælle, der desværre er chance for et eller andet? Og er du træt af at blive likvideret, når chance eller risiko åbenbart var det forkerte valg?

Så hæng på.

Sagen er, at chance og risiko er modsætninger. Selvom det er tricky, er det en god idé, du øver dig.

For det kan virke decideret uhøfligt, hvis du siger, der er chance for, at din modpart bliver forsinket (eller det, der er værre).

Den nemme huskeregel for chance og risiko

En chance rummer muligheden for noget positivt.

En risiko rummer muligheden for noget negativt.

Eksempel
”Der er chance for, at vi når i mål inden weekenden."

Vi ønsker at nå i mål inden weekenden. Derfor bruger du chance.

”Der er en risiko for, at vi taber det hele på gulvet.”

Vi ønsker ikke at tabe det hele på gulvet. Derfor bruger du risiko.

Sådan husker du, om det hedder chance eller risiko

Og hvordan skal du så huske det?

Jeg vil godt vædde en pakke lakridspiber på, at du aldrig bruger ”risiko” forkert. Du siger ikke ”Der er risiko for at vinde 320 mio. i Jackpot i aften”.

Har jeg ikke ret?

Godt. Så sætter vi alt ind på chance. Nu skal jeg fortælle dig noget, uden at det stikker af i sproghistorier, du ikke har tid til.

Chance er et fransk ord. Smag lige på det med din bedste franske accent. Chaaance.

Og på fransk betyder chance ’held’ (har jeg læst). I ordet chance ligger altså, at der er mulighed for et positivt resultat.

Så når du skal til at slynge chance ud – så stop op! Tænk på modsætningen, risiko. Hvis du indsætter risiko i sætningen i stedet for chance – siger du så noget vrøvl (som eksemplet med Jackpot)?

Hvis ja – så kører du den ind med chance.

Er der hverken noget positivt eller negativt på spil – er der f.eks. chance/risiko for endnu en overskyet junidag? Så brug det mere neutrale mulighed.

Insiderviden til dig, der er træt af at blive irettesat, når du siger chance (og mente risiko)

Når alt det er sagt, begår du ingen lovbrud, når du gør chance til risiko.

Den Danske Ordbog angiver ordet chance med betydningen ’risiko’ med noten: "denne brug regnes af nogle for ukorrekt."

Af nogle. Men altså hverken af Dansk Sprognævn eller af dem selv (Det Danske Sprog- og Litteraturselskab).

Vil du have flere sprogfif som chance/risiko?

Har tippet hjulpet dig, og vil du være sikker på ikke at gå glip af det næste?

Så tilmeld dig mit nyhedsbrev. Her får du de bedste sprogfif direkte i din indbakke. Du gør det nemmest i felterne lige herunder.

Bare rolig! Jeg sender ingen møgtilbud, træls spam eller selvlysende enhjørninger. Kun gode, inspirerende nyhedsbreve med tips til at skrive bedre og markedsføring. Du kan framelde dig med et klik. Se min PRIVATLIVSPOLITIK.

Efterlad en kommentar